Veslemøy Solberg: En sang til deg

Veslemøy Solberg kom i 2011 ut med samleplata En sang til deg sammen med sin mann Sven Ohrvik, i forbindelse med deres 20-årsjubileum i musikk- og visebransjen. Artisten, visedikteren og sangeren Velsemøy Solberg har en vakker stemme som hun bruker på mange spennende måter, spesielt i tekster hun ikke har skrevet selv. Musikk, arrangementer og produksjon ved Sven Ohrvik er upåklagelig og variert, og han prøver seg ofte med hell på ganske ukjente veier.

CD-omslag Veslemøy Solberg

Arild Sundt

Solberg har mye på hjertet; gode tema og interessante budskap, og det kan ofte være en mangelvare i vår tid. Et problem er at det, slik jeg ser det, ofte ligger et snev av en religiøs form og moralisme i teksten hennes. Spørsmålet er altså om hun får formidlet stoffet sitt på en personlig og poetisk måte? Avgjort personlig. Hun minner strengt tatt om ingen andre, og det er alltid en styrke. Solberg og Ohrvik har gjennom disse 20 åra jobba med en rekke utrykksformer. I tillegg synger Solberg på mange tungemål. Fra bokmål, via nynorsk til dialekter og norrønt, og det mestrer hun for det aller meste meget godt.  Det er mangfoldige og erfarne artister vi har å gjøre med her, men det skal noe til å fungere godt på alle kunstens ulike deler når man favner så vidt.

Når det gjelder tolking av andres tekster, fungerer Solbergs skolerte og robuste stemme og Ohrviks musikk utmerket. Spesielt spor 7, Mariea Magdalene,(Trad.) blir flott framført; sterkt, intenst og musikalsk. Unntaket her er deres tolking av Haldis M. Vessas berømte og kanoniserte Ord over grind. Artistenes solide bakgrunn burde kunne unngått en framføring som nærmest underminerer den vakre og vare teksten; det verken passer eller passer seg å ”hyle” fram Haldis M.Vesaas sitt lavmelte dikt.

De fleste av tekstene til sangene på samleplata har jo Veslemøy Solberg skrevet selv, hele 14 av 20 sanger. På disse sangene føler jeg at det blir for lite variasjon i det vokale uttrykket, og jeg stiller meg, kanskje til forskjell fra mange andre, kritisk til henne som visedikter og poet, men la det være sagt med en gang; vi finner også tekster som kan stå seg i vinden.

Åpningssangen La humla suse fungerer meget godt, en fengende sang i en salgs visepop- sjanger. Her står tekst og musikk godt til hverandre også, slik at sangen hever seg over det ordinære. Teksten er såpass egenartet og kreativ at sangen også har blitt slitesterk nok etter en rekke avspillinger i NRK radio.

I introen til sangen Aftensang for travle barn, som absolutt tar opp et viktig tema, skriver Solberg at ”teksten er enkel”. Hva mener hun med det? At der er lett å forstå, også for barn? Selv mener jeg at tekstene til Solberg er enkle eller vanskelige nok, men at flere av tekstene mangler poetiske kvaliteter; de er for direkte, viser fram for lite, mangler selvkomponerte ordforbindelser eller metaforer, forteller rett fram og på denne måte overlater Solbergs tekster for lite til lytternes fantasi.

Solberg har åpenbart et godt språkøre når hun mestrer uttalen av våre målformer og enkelte dialekter pluss norrønt språk. Men, dette blir nok i meste laget å holde styr på. Bergensdialekten lyder fortreffelig, mens stavangerdialekten ikke er helt på merket. ( I Bare vi får rødda bortpå Holmen.) En annen detalj; hvorfor skriver hun berre men synger bare (I Den finaste båten)

Denne mangslungne artisten er ikke snauere at hun , oppvokst i Bø, allerede før byfornyelsen i Drammen midt på 2000-tallet så byens kvaliteter. Flott! Sangene Drammens hjerte, Bare vi får rødda opp på Holmen og Aass for oss er vel uforbeholdne hyllester til Drammen. Dette er sjarmerende og freske sanger, uten at de lodder så dypt som man skulle ønske. (Det er vel også vanskelig når det gjelder patriotiske sanger.)

Tekstheftet til plata er sjelden vare. For det første gjelder det Veslemøy Solbergs kommentarer til de 20 sangene, i rød skrift, der hun flere ganger har limt inn fordelaktige utdrag fra tidligere omtaler i aviser o.a. Dette blir for drøyt etter min oppfatning, men det er visst noe som heter: Sjølvskryt lyt ein høyra på, for det kjem frå hjarta. At Veslemøy Solberg på alle måter er ei flott dame, er det vel få som er uenig i. Det klarer hun godt å understreke ved de bildene som pryder teksteheftet. Spesielt det siste bildet virker malplasert. Det er vel sangene i seg sjøl vi skal la oss inspirere av…

For all del. En artist som har brukt ganske mye tid og engasjement på å skrive sangtekster, treffer godt fra tid til annen. Vurdert etter poetiske kvaliteter fungerer følgende utdrag best, slik jeg ser det:

  • Barna leker under himlen blå, / og det som skjer om hundre år, det tenker de’kke på…. (Fra La humla suse)
  •  Så åtte me jorda og livet eingong – så mykje meir enn ein får sagt i ein song.. (Fra Den finsaste guten)
  • Jeg tenker på alt / som omslutter deg, / alt annet i verden / angår slett ikke meg./ Jeg blåser i om du har trakt eller tut /bare du kommer levende ut! (Siste strofe av Jeg er et hus)
  • Alt for mange / sier deg / hva som selger, / men ingen / bryr seg om / det du forteller (Siste strofe før refreng fra En del av deg vil bare hjem)

Alt i alt er samleplata En sang til deg, som også er tittelen på den siste sangen på plata, ei hyggelig og god plate, produsert og framført på profesjonelt vis, men med nokså svake tekstlige kvaliteter samlet sett.

Veslemøy Solberg: En sang til deg CD

Se også vår forhåndsomtale av plata.

Publisert: 4. jun 2012.

Filed under: CD-anmeldelser Tagged with: . - permalink.

Skriv en kommentar